« Film
objavljeno prije 16 godina i 8 mjeseci

Tvorci Indiane Jonesa ne poznaju povijest

Peruanci ogorčeni novim nastavkom filma o slavnom arheologu

Junake u avanturi peruanskom Amazonom prate tradicionalne meksičke pjesme, što je dodatno zbunilo Peruance
Junake u avanturi peruanskom Amazonom prate tradicionalne meksičke pjesme, što je dodatno zbunilo Peruance
Više o

Peru

,

Indiana Jones

,

Manuel Burba

,

Teodoro Hampe

Slavni filmski arheolog Indiana Jones nema pojma, prigovaraju Peruanci koji su se uzrujali jer su u filmu prizori iz njihove zemlje pomiješani s meksičkim motivima. Peruanski gledatelji jako su se razočarali jer u filmu o slavnom arheologu s bičem koji se u potrazi za Svetim gralom bori protiv nacista, Meksikanac Pancho Villa govori na jeziku quechua, jeziku Inka. ’To je bezobrazno’, buni se Hugo Neyra, povjesničar i direktor nacionalne knjižnice u Limi.
Peruanski gledatelji bili su zbunjeni jer junake u avanturi u peruanskoj Amazoni prate tradicionalne meksičke pjesme. A iznenadili su ih i okrutni ratnici Maya koji govore jezikom s Anda, baš kao i premještanje slavne meksičke piramide u Chichen Itzi u peruansku Amazonu.

Loši savjetniciPovjesničar Manuel Burba, bivši rektor Sveučilišta San Marcos, misli da Steven Spielberg i George Lucas očito nisu imali dobre savjetnike za povijest. ’Prikazali su Peru koji ne postoji’, kaže Burba. 

Povjesničar Manuel Burba, bivši rektor Sveučilišta San Marcos, misli da Steven Spielberg i George Lucas očito nisu imali dobre savjetnike za povijest: ‘Previše je pogrešnih podataka, čak i za fikciju. Prikazali su Peru koji ne postoji. Nemoguće je pobrkati Amazonu s meksičkom šumom na Yucatanu’, kaže Burba.

Povjesničar Teodoro Hampe nije iznenađen jer je prosječnome Amerikancu, sve što južno od njihove granice, slično. Njima je svejedno je li riječ o Meksiku, Gvatemali, Boliviji ili Peruu.   (HINA)

05.06.2008. 06:49:12
Novi komentar
nužno
nužno