Japanci izmislili naočale koje prevode strane jezike
Kompanija NEC napravila je naočale koje stvaraju titlove nakon prijevoda nekog teksta na stranom jeziku
Fotografija vijesti (www.gizmag.com)
Premda podsjećaju na naočale, nemaju staklo već koriste sićušni monitor koji projicira slike direktno na zjenicu korisnika. Iz NEC-a objašnjavaju kako u planu imaju izradu naočala koje će u stvarnom vremenu projicirati titlove kako bi se omogućila konverzacija između dvoje ljudi koji govore različite jezike.
Kompanija navodi da je njihov proizvod, pod imenom Tele Scouter, namijenjen za poslovne ljude koji često komuniciraju sa stranim mušterijama. Tele Scouter bi također bio dodatna oprema i pomoć biznismenima osiguravajući im potrebne informacije o sugovorniku tijekom razgovora.
Druga, atraktivnija mogućnost bila bi simultani prijevod tijekom razgovora. U tom bi se slučaju glas detektirao putem mikrofona na naočalama, te zatim prevodio uz pomoć specijalnog softvera koji bi formulirao titlove.
Iz NEC-a dodaju kako će Tele Scouter u Japanu biti pušten u prodaju u studenom 2010., no neće imati mogućnost prevođenja. Verzija s tim dodatkom pojavit će se 2011. Maloprodajna cijena trebala bi biti 570.000 kuna.
05.11.2009. 16:40:53
Razgovor RSS komentara novi komentar ↓
Novi komentar